{"id":10667,"date":"2012-03-14T11:31:08","date_gmt":"2012-03-14T10:31:08","guid":{"rendered":"https:\/\/sserver1.local\/pab-81-97\/"},"modified":"2024-01-10T07:51:10","modified_gmt":"2024-01-10T06:51:10","slug":"pab-81-97","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.tribulab.cat\/es\/pab-81-97\/","title":{"rendered":"PAB 81\/97"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\" align=\"justify\">\u00a0PAB 81\/97<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" align=\"justify\">Laude arbitral dictat el 15 d\u2019abril de 1997 per Javier Cresp\u00e1n Echegoyen, membre del cos d\u2019\u00e0rbitres del Tribunal Laboral de Catalunya, com a via de soluci\u00f3 al conflicte existent a l\u2019empresa CP<\/p>\n<p>Vistos i examinats per l\u2019\u00e0rbitre designat per les parts el conjunt d\u2019aspectes i circumst\u00e0ncies que concorren en el conflicte existent a l\u2019empresa CP.<\/p>\n<p>Resultant que el 7 de mar\u00e7 de 1997 la direcci\u00f3 de l\u2019empresa referenciada i la legal representaci\u00f3 dels treballadors se sotmeten volunt\u00e0riament a l\u2019arbitratge del Tribunal Laboral de Catalunya en les condicions que determina el seu reglament.<\/p>\n<p>Resultant que en aquella mateixa data ambdues parts designen Javier Cresp\u00e1n Echegoyen com a \u00e0rbitre \u00fanic de les q\u00fcestions sotmeses a arbitratge.<\/p>\n<p>Resultant que el tema sotm\u00e8s a arbitratge \u00e9s \u201cper resoldre el calendari de 1997\u201d de l\u2019empresa CP, cal entendre que es refereix al calendari laboral de 1997.<\/p>\n<p>Resultant que l\u2019arbitratge al qual se sotmeten ambdues representacions t\u00e9 qualitat d\u2019arbitratge d\u2019equitat.<\/p>\n<p>Resultant que l\u2019\u00e0rbitre designat va acceptar l\u2019enc\u00e0rrec en data 17 de mar\u00e7 de 1997.<\/p>\n<p>Resultant que es va mantenir una reuni\u00f3 amb ambdues representacions el dia 20 de mar\u00e7 de 1997, i com a conseq\u00fc\u00e8ncia d\u2019aquesta reuni\u00f3 s\u2019ha incorporat al dossier la documentaci\u00f3 aportada per les parts.<\/p>\n<p>Considerant que la compet\u00e8ncia per dictar aquest laude arbitral ve determinada per l\u2019acord adoptat per les parts el 7 de mar\u00e7 de 1997.<\/p>\n<p>Considerant que en l\u2019exposici\u00f3 dels fets que s\u00f3n origen del conflicte s\u2019assenyala que existeix \u201cdiscrep\u00e0ncia amb el calendari laboral presentat per la part empresarial pel que fa a la implantaci\u00f3 de dos per\u00edodes de vacances\u201d.<\/p>\n<p>Considerant que les parts requereixen directament l\u2019arbitratge per a la determinaci\u00f3 del calendari laboral exclusivament per al 1997.<\/p>\n<p>Considerant que les consideracions t\u00e8cniques que s\u2019adoptin en aquest arbitratge no tenen perqu\u00e8 aplicar-se per a la determinaci\u00f3 d\u2019altres calendaris laborals d\u2019anys successius.<\/p>\n<p>Considerant que s\u2019han tingut en compte les exig\u00e8ncies t\u00e8cniques i de mercat i les exig\u00e8ncies socials aportades per ambdues parts en la determinaci\u00f3 de les previsions del laude arbitral.<\/p>\n<p>Considerant que ambdues parts creuen necessari per al desenvolupament comercial i de producci\u00f3 de l\u2019empresa, disminuir el temps de no producci\u00f3 directa a l\u2019estiu, per a 1997.<\/p>\n<p>Considerant que la previsi\u00f3 del conveni d\u2019aplicaci\u00f3 per a l\u2019empresa, i concretament en relaci\u00f3 amb el per\u00edode de vacances, aquest es fixar\u00e0 de mutu acord per a tots els centres de treball i que en aquesta ocasi\u00f3 no ha estat possible el mutu acord per a 1997.<\/p>\n<p>Considerant que fins avui els treballadors que treballaven en el per\u00edode col\u00b7lectiu de vacances ho feien volunt\u00e0riament com un \u00fas i costum establert en l\u2019\u00e0mbit de l\u2019empresa.<\/p>\n<p>Considerant que la no exist\u00e8ncia del mutu acord no rau en el calendari de vacances proposat per la direcci\u00f3 de l\u2019empresa en ell mateix sin\u00f3 en la insufici\u00e8ncia de les compensacions ofertes per l\u2019empresa en relaci\u00f3 amb les que havia donat en altres ocasions.<\/p>\n<p>Considerant que l\u2019arbitratge d\u2019equitat acordat afecta les possibles contrapartides a considerar, en no donar-se la situaci\u00f3 de voluntarietat.<\/p>\n<p>Considerant que les compensacions que avui ofereix l\u2019empresa globalment s\u00f3n les mateixes que oferia abans de 1996 per la modificaci\u00f3 for\u00e7ada del per\u00edode de vacances.<\/p>\n<p>Considerant que el 1996 es va produir una situaci\u00f3 absolutament at\u00edpica en la vida de l\u2019empresa i no comparable sota cap punt de vista a la situaci\u00f3 de 1997.<\/p>\n<p>Per tot el que s\u2019ha exposat, i segons el meu bon criteri, arbitrant en equitat, dicto el seg\u00fcent<\/p>\n<p>Laude arbitral<\/p>\n<p>Primer. Que la proposta de per\u00edode de vacances proposada per l\u2019empresa s\u2019ent\u00e9n com a raonable d\u2019acord amb les pr\u00e0ctiques de la nostra realitat social en funci\u00f3 de la climatologia i els usos i costums.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" align=\"justify\">Segon. Que el despla\u00e7ament de les vacances per a cada treballador, en general, en relaci\u00f3 amb altres per\u00edodes de vacances, es concreta en un avan\u00e7ament o un retard d\u2019una setmana aproximadament.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" align=\"justify\">Tercer. Que els perjudicis ocasionats als treballadors pel que fa a la variabilitat introdu\u00efda en els seus per\u00edodes de vacances, de la proposta del per\u00edode de vacances proposat per la direcci\u00f3 per al 1997 en relaci\u00f3 amb els per\u00edodes de vacances d\u2019altres anys, s\u00f3n inapreciables.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" align=\"justify\">Quart. Que el per\u00edode de vacances es realitzar\u00e0 de la manera seg\u00fcent:<br \/>\n1. S\u2019estableixen dos grups de vacances amb car\u00e0cter general compresos entre el 21 de juliol i el 17 d\u2019agost i del 4 al 31 d\u2019agost respectivament, i un grup especial que haur\u00e0 de cobrir els serveis que siguin necessaris organitzativament durant el per\u00edode de tancament col\u00b7lectiu compr\u00e8s entre el 4 i el 17 d\u2019agost. Per a aquest grup especial, els per\u00edodes de vacances es fixaran de com\u00fa acord durant la resta de l\u2019any.<br \/>\n2. El per\u00edode de vacances per al personal de muntatge es programar\u00e0 perqu\u00e8 es realitzi de l\u20191 de juny fins al 31 de desembre.<br \/>\n3. S\u2019establir\u00e0 el calendari per al personal adscrit al grup especial i de muntatge tot respectant les festes nacionals, locals, dissabtes no laborables, festes de conveni i vacances no incloses en el per\u00edode d\u2019estiu, segons el que preveuen els calendaris establerts amb car\u00e0cter general, i s\u2019adaptaran en cada cas, individualment, les hores de lliure disposici\u00f3.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" align=\"justify\">Cinqu\u00e8. Que les vacances del denominat grup especial s\u2019ajustaran al que es dir\u00e0 seguidament, amb la previsi\u00f3 de persones afectades en el per\u00edode compr\u00e8s entre el 4 i el 17 d\u2019agost:<\/p>\n<table width=\"100%\" border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"33%\">Direcci\u00f3<\/td>\n<td align=\"center\" width=\"33%\">Personal obrer<\/td>\n<td align=\"center\" width=\"34%\">Personal empleat<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"33%\">Direcci\u00f3 general<\/td>\n<td align=\"center\" width=\"33%\">&#8212;<\/td>\n<td align=\"center\" width=\"34%\">2<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"33%\">Direcci\u00f3 administraci\u00f3 i C.E.<\/td>\n<td align=\"center\" width=\"33%\">&#8212;<\/td>\n<td align=\"center\" width=\"34%\">5<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"33%\">Direcci\u00f3 personal i S.I.<\/td>\n<td align=\"center\" width=\"33%\">&#8212;<\/td>\n<td align=\"center\" width=\"34%\">11<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"33%\">Direcci\u00f3 comercial<\/td>\n<td align=\"center\" width=\"33%\">&#8212;<\/td>\n<td align=\"center\" width=\"34%\">13<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"33%\">Direcci\u00f3 telecom\/m\u00e0rqueting<\/td>\n<td align=\"center\" width=\"33%\">&#8212;<\/td>\n<td align=\"center\" width=\"34%\">14<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"33%\">Direcci\u00f3 compres<\/td>\n<td align=\"center\" width=\"33%\">&#8212;<\/td>\n<td align=\"center\" width=\"34%\">1<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"33%\">Direcci\u00f3 producci\u00f3-Cavigel<\/td>\n<td align=\"center\" width=\"33%\">6 (manteniment)<\/td>\n<td align=\"center\" width=\"34%\">1 (manteniment)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"33%\">Direcci\u00f3 producci\u00f3-Cavimar<\/td>\n<td align=\"center\" width=\"33%\">11 (manteniment)<\/td>\n<td align=\"center\" width=\"34%\">2 (manteniment)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"33%\">Direcci\u00f3 log\u00edstica<\/td>\n<td align=\"center\" width=\"33%\">13<\/td>\n<td align=\"center\" width=\"34%\">5<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"33%\">Direcci\u00f3 t\u00e8cnica<\/td>\n<td align=\"center\" width=\"33%\">3<\/td>\n<td align=\"center\" width=\"34%\">6<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"33%\">Direcci\u00f3 tecnol\u00f2gica i qualitat<\/td>\n<td align=\"center\" width=\"33%\">13<\/td>\n<td align=\"center\" width=\"34%\">12<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"33%\">Direcci\u00f3 accessoris i muntatge<\/td>\n<td align=\"center\" width=\"33%\">26 (muntadors)<\/td>\n<td align=\"center\" width=\"34%\">6<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"33%\">Total<\/td>\n<td align=\"center\" width=\"33%\">72<\/td>\n<td align=\"center\" width=\"34%\">78<br \/>\n(personal conveni excl\u00f2s)<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"text-align: justify;\" align=\"justify\">Sis\u00e8. La definici\u00f3 del per\u00edode de vacances amb car\u00e0cter general s\u2019establir\u00e0 de la manera seg\u00fcent:<br \/>\n1. Fins al 5 de maig de 1997 es donar\u00e0 opci\u00f3 al personal perqu\u00e8 de manera volunt\u00e0ria defineixi la seva adscripci\u00f3. Les limitacions que per necessitats productives i organitzatives requereixin alguna modificaci\u00f3 de l\u2019opci\u00f3 escollida, seran comunicades als afectats.<br \/>\n2. L\u2019adjudicaci\u00f3 definitiva a cadascun dels grups considerats amb car\u00e0cter general ser\u00e0 notificada per l\u2019empresa, amb data l\u00edmit el 15 de maig.<br \/>\n3. Aix\u00ed mateix, el 15 de maig es notificar\u00e0 al personal de l\u2019anomenat grup especial que sigui necessari que presti el seu servei durant el per\u00edode del 4 al 17 d\u2019agost, i s\u2019acordar\u00e0 amb l\u2019interessat el seu per\u00edode de vacances segons el que assenyala el quart punt.<br \/>\n4. Es comunicar\u00e0 el per\u00edode de vacances al personal de muntatge amb dos mesos d\u2019antelaci\u00f3 al seu inici.<\/p>\n<p>Set\u00e8. Les compensacions que s\u2019estableixen s\u00f3n:<br \/>\n1. Els canvis produ\u00efts entre els dos mesos de preav\u00eds i un mes abans de l\u2019inici de les vacances previstes tindran car\u00e0cter obligatori i abonament de l\u2019incentiu doble per al personal obrer i plus dia per al personal empleat del per\u00edode de vacances modificat.<br \/>\n2. Els canvis produ\u00efts dins del mes abans de l\u2019inici de les vacances previstes tindran car\u00e0cter voluntari i abonament de l\u2019incentiu doble per al personal obrer i plus dia per al personal empleat del per\u00edode de vacances modificat.<br \/>\n3. Es gratificar\u00e0 el personal adjudicat com a grup especial que presti servei durant el per\u00edode del 4 al 17 d\u2019agost amb un incentiu doble\/plus dia, segons si es tracta de personal obrer o empleado.<\/p>\n<p>Vuit\u00e8. A l\u2019efecte de per\u00edode de vacances s\u2019assenyala que:<br \/>\n1. Les baixes produ\u00efdes per accident laboral abans de l\u2019inici del per\u00edode de vacances assignat, la duraci\u00f3 del qual es comprengui total o parcialment en aquest per\u00edode, no computaran a efectes de gaudiment posterior dels dies de baixa que hom romangui per aquest concepte.<br \/>\n2. No computar\u00e0 com a per\u00edode de vacances la situaci\u00f3 de baixa per incapacitat temporal que reuneixi tots els condicionants seg\u00fcents i que la seva durada estigui compresa total o parcialment dins el per\u00edode assignat:<br \/>\n\u2013 Intervenci\u00f3 quir\u00fargica i greu del treballador.<br \/>\n\u2013 Hospitalitzaci\u00f3 m\u00ednima de 3 dies.<br \/>\n\u2013 Incid\u00e8ncia produ\u00efda dins de la setmana anterior a l\u2019inici del per\u00edo-de de vacances adjudicat.<br \/>\n3. No s\u2019interrompran les vacances si la baixa per incapacitat temporal es produeix dins del per\u00edode de gaudiment, un cop aquestes hagin comen\u00e7at.<\/p>\n<p>El laude \u00fanicament es podr\u00e0 rec\u00f3rrer davant dels tribunals competents per q\u00fcestions relacionades amb el procediment (falta de citaci\u00f3 o d\u2019audi\u00e8ncia), aspectes formals de la resoluci\u00f3 arbitral (incongru\u00e8ncia) o vulneraci\u00f3 dels drets fonamentals o del principi de norma m\u00ednima.<\/p>\n<p>En el termini de 7 dies h\u00e0bils a partir de la notificaci\u00f3 del laude, qualsevol de les parts podr\u00e0 sol\u00b7licitar a l\u2019\u00e0rbitre o \u00e0rbitres l\u2019aclariment d\u2019algun dels seus punts.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0PAB 81\/97 Laude arbitral dictat el 15 d\u2019abril de 1997 per Javier Cresp\u00e1n Echegoyen, membre del cos d\u2019\u00e0rbitres del Tribunal Laboral de Catalunya, com a via de soluci\u00f3 al conflicte existent a l\u2019empresa CP Vistos i examinats per l\u2019\u00e0rbitre designat per les parts el conjunt d\u2019aspectes i circumst\u00e0ncies que concorren en el conflicte existent a&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[547,716],"tags":[],"class_list":["post-10667","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-1997-es","category-vacaciones-periodo-de-disfrute","category-547","category-716","description-off"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.tribulab.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10667","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.tribulab.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.tribulab.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tribulab.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tribulab.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10667"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.tribulab.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10667\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.tribulab.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10667"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tribulab.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10667"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tribulab.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10667"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}